确定死因的程序可以提供有用的信息
Transcript
Host Amber Smith: Upstate Medical University in Syracuse, New York, invites you to be "The Informed Patient,,播客的嘉宾是来自纽约中部唯一的学术医疗中心的专家. I'm your host Amber Smith.
我们在电视节目中看到的尸检通常是法医尸检,当有可疑的, violent, or unknown cause of death. 但还有另一种尸检叫做临床尸检, 这些都是在医院里进行的,以找到并更好地了解某人的死因. Here with me to explain the value of autopsy is Dr. Robert Stoppacher. 他是上州大学的病理学教授,负责监督大学医院尸检服务.
Welcome to "The Informed Patient," Dr. Stoppacher.
Robert Stoppacher, MD: Thanks for having me.
Host Amber Smith: 我们先来解释一下什么是尸检. 我知道这是对死后尸体的检查,但检查的内容?
Robert Stoppacher, MD: So, as you said, 尸检是在一个人去世后对一个人进行检查的过程. 更具体地说,我倾向于把它分成三个不同的部分. One is what we call the external examination, where we look at the outside of the body, 寻找任何可能出现在身体外部的疾病, 寻找那个人可能接受过的任何医疗干预, 在某些情况下,寻找任何可能出现在身体外部的伤害或创伤.
在我们通过书面文件和照片把所有的发现都记录下来之后, we perform what's called the internal examination. 这包括在身体上做手术切口,观察所有的内部器官, again, 关注是否有任何疾病影响不同器官或整个身体, 并通过考试过程和照片记录下来.
第三部分是我所说的实验室部分, 这有一点灵活性取决于情况的性质, 但它经常需要在显微镜下检查组织样本,因为某些疾病, let's say, for example, if someone has a mass that we identify in the lung, for example, 在显微镜下观察是很重要的,通过显微镜我们可以确定它是否是A, cancer; B, some sort of infection. And if it is cancer, 然后我们可以进一步对癌症的类型进行分类, 就像有人活着的时候做活组织检查一样. And it's sent to the pathology department, 然后在显微镜下检查以确定癌症的类型, if you will.
In addition to that portion of the examination, 实验室部分也可能包括做任何类型的实验室测试. So, for example, if there's an infection, 我们可以对那个区域进行培养,看看细菌是什么. Or, on rare occasions, 我们可能会采集血液样本进行潜在的毒理学测试, looking for the presence of medications, or drugs. 毒理学方面在法医环境中更常用, as you can imagine. In most hospital related deaths, medications, or certainly illicit drugs, 在这种情况下不是很重要吗.
所以我们做了尸检的这三个组成部分, 最终目的是试图确定那个人死亡的原因, or what we call the cause of death. 在大多数医院的尸检和死亡中,这是一个自然的过程. So, for example, 这是一种自然疾病,可能是心脏病, or it might be a stroke, 也可能是与癌症或某种感染有关的并发症.
In contrast to the forensic setting, 这些死亡通常与某种暴力或创伤有关. At some level, 这是法医尸检和临床尸检的最大区别之一. 尸体解剖的对象是不同的人群.
Host Amber Smith: So, for the clinical autopsies, which are mostly natural deaths, 听起来你对每个问题都有一个循序渐进的步骤. But how long does that take?
Robert Stoppacher, MD: It depends on the nature of the case. So, 这个人可能有非常复杂的医疗状况, that may be further complicated by prior surgery. 所以在解剖的过程中, 在解剖和识别疾病和器官等方面可能会更加深入. 所以我想说,平均而言,临床或医院尸检大约需要两个半到三个小时.
Host Amber Smith: Depending on what you find, I'm assuming?
Robert Stoppacher, MD: Right.
Host Amber Smith: 所以对儿童和成人的尸检是一样的吗?
Robert Stoppacher, MD: In general, yes. The steps that are taken are similar. You know, that doesn't change. However, obviously, 掌握婴儿或儿童解剖学知识是很重要的, 特别是当我们处理新生儿或其他疾病过程时,可能需要某种外科手术, such as congenital heart disease, 或者是孩子生来就患有心脏疾病.
But the general process doesn't change. 然而,我们知道孩子们更容易得什么疾病. And as you can imagine, most of the time, because these deaths occur in the hospital, 或者病人已经住院一段时间了, 有很多医疗记录和影像资料, 所以x光和CT扫描可以让我们更好地了解与我们需要关注的特定病例相关的问题.
Host Amber Smith: 所以我知道你在调查死因, 但当死者有很多医疗问题时, 你如何判断是哪种疾病导致了他们的死亡?
Robert Stoppacher, MD: Well, that's a good question. And what, as I previously described, 在进行尸检的过程中我们会检查所有不同的器官系统, 如果某个特定器官有病理或疾病, 其中一些疾病可能是我们所说的慢性疾病,也可能是随着年龄的增长而出现的疾病. 这可能不同于叠加在上面的东西, 这极大地改变了他们的状况.
So, for example, someone with emphysema or COPD, chronic obstructive pulmonary disease, that disease is very evident when we do an autopsy. However, 除此之外,他们可能还患有肺炎,这一事实可能会让我们更好地理解这个人为什么会死亡.
我认为另一个重要的考虑是即使我们是病理学家而不是直接与病人打交道的临床医生, most of the time, 我们确实对临床医学有相当多的了解以及我们在尸检中所看到的与患者的临床症状和临床过程之间的联系,这些都是非常重要的. 这可能是确定一个人死亡原因的最好方法, 而不是单纯存在的其他疾病. And in all honesty, oftentimes, 这可能是多种疾病的结合,它们可能共同作用,最终导致了死亡.
Host Amber Smith: 在尸检中发现让你或你的家人吃惊的东西有多常见?
Robert Stoppacher, MD: It's not uncommon. 很多时候我们会在病人的一生中发现一些没有被发现的东西. 通常情况下,其中一些可能是我们所说的偶然事件. For example, 它可能是肾脏囊肿或肝脏囊肿或其他无关紧要的东西. That's a relatively common occurrence.
In contrast, 发现一些完全未知的东西会影响或可能导致一个人的死亡,这种情况很少发生, but it does happen. 我认为现在有一种误解认为我们拥有的成像技术——CT扫描, MRIs, 所有额外的实验室和诊断测试都是可用的——尸检是没有用的.
历史数据显示,在过去的二十年里,教学医院的尸体解剖率急剧下降, 即使是在最大的学术和教学机构. However, 一项又一项的研究也表明,尸检仍然是识别生前可能未被识别或被误诊的疾病的最佳方法. 正如我所说,这种情况并不经常发生,但偶尔也会发生.
Host Amber Smith: 那么在家族病史方面,你要寻找哪些对幸存者来说很重要的东西?
Robert Stoppacher, MD: So in the process, documenting diseases that exist that, as I mentioned, may not necessarily cause the death, but may be present, 在那些确实导致死亡的人中,对于幸存的家庭成员来说当然是重要的信息. So, when you go to your doctor, 他们通常会问你的一个问题是你的家族史. 他们想知道你的父母或兄弟姐妹. 他们有什么疾病吗,或者他们有什么健康状况?
拥有这些信息或通过尸检获得这些信息对幸存的家庭成员了解死者的某些情况很有用. 这并不意味着所有这些情况都会出现在家庭成员身上因为有很多因素在起作用, let's say, heart disease. 生活方式的选择会影响这种情况的发生,比如吸烟和其他风险因素, 但这其中有家族病史的成分或者基因的成分, if you will. But it's not an absolute, per se.
还有其他不太常见的情况,一种疾病有非常明显的基因异常与之相关. And I'll try and give you an example. 有一种疾病叫做肥厚性心肌病. 这是一种基因异常的情况其中一个基因编码或决定了一些与心肌有关的蛋白质. 当一个人有这种异常时,他们的心脏会变得很大很厚. And that can predispose them for, obviously, problems with their heart, 包括我们所说的猝死或心脏骤停. 这种情况往往发生在相对年轻的人身上. But if we're able to identify something like that, that clearly has a genetic component to it, 我们可以进行确认性测试,识别出这种基因,然后帮助幸存的家庭成员进行这种疾病的检测.
Host Amber Smith: This is Upstate's "The Informed Patient" podcast. I'm your host, Amber Smith, talking to Dr. Robert Stoppacher. 他是上州大学的病理学教授,负责监督大学医院尸检服务.
好吧,让我再问你一些关于大学医院尸检服务的事. 这只适用于在医院去世的人吗?
Robert Stoppacher, MD: Primarily, that's what the autopsy service does. 它涉及或涉及在上州(大学)或社区综合医院死亡的个人. However, 我们的规定是如果有人在过去的六个月内在推荐最近最火的赌博软件医院被看到过, and dies outside of the hospital, let's say, 在疗养院,康复中心,或者在家里, for that matter, 然后我们会在这些情况下进行尸检.
我们也做了大量的所谓的私人尸检,这些尸体不是来自北州系统, 这些人可能死在不进行尸检的医院里他们很想知道, 或者只是在家人想要更多地了解导致他们所爱的人死亡的过程的情况下, 但他们没有能力根据死亡发生的地点或居住地在当地进行尸检.
Host Amber Smith: 任何人都可以要求尸检吗,费用是怎么支付的? Does insurance cover it?
Robert Stoppacher, MD: 任何北州的病人或者最近出院的病人, 这些尸检对家属或病人都是免费的. 这是北州大学质量保证项目的一部分, and we do those autopsies at no charge. In contrast, the private autopsies that I talked about, 这通常与演出费用有关.
With respect to who can request an autopsy, 就同意或授权进行尸检而言,有非常严格的指导方针, 这些都遵循我们所说的合法近亲.
所以,从法律上讲,有些人是你的近亲. I don't have a better way to say that. So, for example, a spouse would be the closest next of kin, followed by children, and as you can imagine, you go further out down the line. 我们遵循这一程序获得同意进行尸检. I do want to point out, 通常情况下,个人在他们的一生中可能会有一份委托书或一份医疗代理,就治疗决定等等而言. 然而,当一个人死亡时,这些实体,如果你愿意,就不复存在了. 因此,如果你愿意,在那个人死后,医疗代理就不存在了. And that's, in part, 这就是为什么我们使用合法的近亲作为需要同意和授权尸检的人.
Host Amber Smith: 对于想要更多地了解他们所爱的人是如何死亡的亲属,你有什么建议吗? What do they need to know about seeking an autopsy?
Robert Stoppacher, MD: 重要的是,病人和他们的家人要了解尸检包括什么,它能做什么,不能做什么. You know, we talked about an autopsy examination in the form, the different components of it and so forth. 在某些情况下,我们可能会进行有限的尸检检查.
So, for example, 在这种情况下,一个家庭真正关心的是他们所爱的人是否患有痴呆症. 因此,我们可能只能通过专业的神经病理学家来检查大脑,他们会非常详细地观察大脑. 或者他们只是想知道他们在肺里发现的肿块, shortly before the person passed away, is that cancer? 我们不需要做一个完整的解剖检查,看看每个器官. Certainly that will provide the most information, but there are other opportunities, or other ways to get more focused answers.
我认为,这个过程可以使许多家庭受益. 除此之外,它不会造成任何重大的服务延迟或有关观看或葬礼服务的问题. 所以我认为通过尸检可以学到很多东西, 如果有人对他们所爱的人的尸检有疑问, certainly, 首先要和照顾他们的医生谈谈,问问他们的问题. And if they can't answer it, 然后他们会通过尸检服务推荐最近最火的赌博软件, 谁愿意和他们或他们的医生直接交谈.
Host Amber Smith: That's good to know. 好了,回到电视上,你在电视节目中看到的关于尸检的正确内容是什么? And what have you seen them get wrong?
Robert Stoppacher, MD: I mean, I think most of us have seen some sort of TV drama, be it NCIS or CSI, and you can insert whatever acronym you want, but certainly, 在这种情况下有一些东西是不准确的. One, the autopsy takes a little bit longer, 我们不能在他们安排的半小时时间里得到答案. 这同样适用于DNA测试和其他任何实验室工作. 你可以想象,它必须更多一点,一些许可被给予,使它更有趣.
我认为最重要的是尸检的基本要点是相对准确的. 我认为有一点允许人们根据尸检结果来解释到底发生了什么,而事实并非如此. So, for example, 你可能会在电视节目上看到法医看了尸体后说他们早于3小时22分钟死亡. When in all reality, that's not possible. 所以我认为这有点耸人听闻,原因很明显, 但尸检的基本原理与事实相差无几.
Host Amber Smith: 谢谢你抽出时间来接受我们的采访. Stoppacher.
Robert Stoppacher, MD: Oh, you're quite welcome. Thank you.
Host Amber Smith: My guest has been Dr. Robert Stoppacher. 他是上州大学的病理学教授负责监督大学医院尸检服务.
“知情的病人”是一个关于健康的播客, science and medicine, 由锡拉丘兹上州医科大学为您带来, New York, and produced by Jim Howe.
Find our archive of previous episodes at tincyn.net/informed.
我是主持人安珀·史密斯,感谢大家的收听.